Download Copy a link to this page Cite this record

Xiphinema brevicollum Lordello & Da Costa, 1961

Scientific name record
Names_NZAC record source
Is NZ relevant
This is the current name

Click to collapse Details Info

Xiphinema brevicollum Lordello & Da Costa, 1961
Xiphinema brevicollum Lordello & Da Costa, 1961

Click to collapse Nomenclature Info

Lordello & Da Costa
Lordello & Da Costa
1961
brevicolle
ICZN
Xiphinema brevicollum Lordello & Da Costa, 1961
species
Xiphinema brevicollum
Luc et al. (1998) commented that the specific epithet of X. brevicolle should be modified from brevicolle (= short neck) to brevicollum to conform to Latin grammar. Collum, i, neuter substantive must remain as such; 'colle' does not exist in Latin. After more than a decade, Monteiro (2010) argued that modifying the specific name of X. brevicolle to brevicollum proposed by Luc et al. was an “unjustified emendation”. This is because the neuter Latin substantive (noun) collum, i, meaning neck, has been used in Zoology Nomenclature as an adjective of two terminations, viz collis, for masculine and feminine genders, and colle, for neuter gender, in the composition of specific name. The possibility of treating a noun as an adjective is supported by the International Code of Zoological Nomenclature (ICZN). Therefore, the original species name, X. brevicolle should be preserved unaltered (Monteiro 2010).

Click to collapse Classification Info

brevicollum

Click to collapse Taxonomic concepts Info

Xiphinema brevicollum Lordello & Da Costa, 1961
Xiphinema brevicollum Lordello & Da Costa
Xiphinema brevicollum Lordello & Da Costa, 1961

Click to collapse Historic biostatus Info

Indigenous
Wild
New Zealand
Political Region

Click to collapse Notes Info

Etymology
Luc et al. (1998) commented that the specific epithet of X. brevicolle should be modified from brevicolle (= short neck) to brevicollum to conform to Latin grammar. Collum, i, neuter substantive must remain as such; 'colle' does not exist in Latin. After more than a decade, Monteiro (2010) argued that modifying the specific name of X. brevicolle to brevicollum proposed by Luc et al. was an “unjustified emendation”. This is because the neuter Latin substantive (noun) collum, i, meaning neck, has been used in Zoology Nomenclature as an adjective of two terminations, viz collis, for masculine and feminine genders, and colle, for neuter gender, in the composition of specific name. The possibility of treating a noun as an adjective is supported by the International Code of Zoological Nomenclature (ICZN). Therefore, the original species name, X. brevicolle should be preserved unaltered (Monteiro 2010).

Click to collapse Metadata Info

4621b585-1746-4604-91bb-ebe4372c498d
scientific name
Names_NZAC
8 March 2011
6 November 2019
Click to go back to the top of the page
Top